"); 49At inilalabas ako sa aking mga kaaway: Oo, iyong pinapangingibabaw ako sa kanila na nagsisibangon laban sa akin: Inililigtas mo ako sa marahas na lalake. Psalm 18:2. 31Tungkol sa Dios, ang kaniyang lakad ay sakdal; Ang salita ng Panginoon ay subok; Siya'y kalasag sa lahat ng sa kaniya'y kumakanlong. } 41Iyo ring pinatalikod sa akin ang aking mga kaaway, Upang aking mangaihiwalay ang nangagtatanim sa akin. 2 At bawa't isa na napipighati, at bawa't isa na may utang, at bawa't isa na may kalumbayan ay nakipisan sa kaniya; at siya'y naging punong kawal nila: at nagkaroon siya ng may … 2 Samuel 10. Pagkarinig nila tungkol sa akin, sila'y magsisitalima sa akin. 3 my God, my rock of refuge!. 24Ako rin nama'y sakdal sa harap niya, At iningatan ko ang aking sarili mula sa kasamaan. 45Ang mga taga ibang lupa ay magsisisuko sa akin. Kabanata ng Tagalog Banal na Bibliya - 2 Samuel, chapter 22 of the Tagalog Holy Bible 2 Samuel 17. We pray… Ito … 2 Samuel 22 New King James Version (NKJV) Praise for God’s Deliverance. (You can do that anytime with our language chooser button ). 2 Samuel 6. Na anopa't binabaluktok ng aking mga kamay ang busog na tanso. 2 Samuel 13. 10Kaniyang pinayukod din naman ang langit at bumaba: At salimuot na kadiliman ay nasa ilalim ng kaniyang mga paa. Blessings: Power of the Lord's WordBlessings to say at mealtime.Activity | Ages over 7, Prayers for Teens: Holy Is His NameActivity | Ages 15 - 17, Would you like to choose another language for your user interface? 2 Samuel 22:3 - Ang Dios, ang aking malaking bato, na sa kaniya ako'y manganganlong: Aking kalasag, at siyang sungay ng aking kaligtasan, aking matayog na moog at ampunan sa akin; Tagapagligtas sa akin, ikaw ang nagliligtas sa akin sa karahasan. 35Kaniyang tinuturuan ang aking mga kamay ng pakikidigma. 2 Kings. my God, my rock, in whom I take refuge, my shield, and the horn of my salvation, my stronghold and my refuge, my savior; you save me from violence. 2 Kings 24:2: “The LORD sent Babylonian, Aramean, Moabite and Ammonite raiders against him. 2SAM 22:2 And he said, The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; 2SAM 22:3 The God of my rock; in him will I trust: he is my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge, my saviour; thou savest me from violence. 2 Samuel 12. Read verse in Nueva Traducción Viviente Study This. David's Song of Deliverance. Ang Dating Biblia -- Philippines Bible Society (1905), Tagalog (Philippines National Language) -- Bible is Recognized by its Title (Ang Biblia) or (Ang Dating Biblia) -- Typed From the Ang Biblia Tagalog, by Richard und Dolores Long. 22 Then David spoke to the Lord the words of this song, on the day when the Lord had delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul. 2 Samuel 20. Ang mga pinagtitibayan ng langit ay nangakilos. bato'A rock' signifies the Lord regarding the divine truth of the Word. 34Kaniyang ginagawa ang mga paa niya na gaya ng sa mga usa; At inilalagay niya ako sa aking matataas na dako. 13Sa kaningningan sa harap niya Mga bagang apoy ay nagsipagalab. 26Sa maawain ay magpapakamaawain ka; Sa sakdal ay magpapakasakdal ka; 27Sa dalisay ay magpapakadalisay ka; At sa mga walang payo ay magwawalang payo ka. Study This. 2 Samuel 22:3 in all English translations. 39At aking pinaglilipol, at aking pinagsasaktan sila, na anopa't sila'y hindi nangakabangon: Oo, sila'y nangabuwal sa paanan ko. 23Sapagka't ang lahat niyang kahatulan ay nasa harap ko: At tungkol sa kaniyang mga palatuntunan ay hindi ko hiniwalayan. Dahil sa saway ng Panginoon, Sa hihip ng hinga ng kaniyang mga butas ng ilong. 2 Samuel 22 David's Song of Deliverance. 3 2 Samuel 22:33. 24:2), but God was his chief hiding-place. 2 Samuel 23. 23 Si Saul at si Jonathan ay nagibigan at nagmagandahang-loob sa kanilang kabuhayan. He is my stronghold, my refuge and my Savior. 3 my 1 God, my rock, in whom I take refuge,. 2.Samuel 22 Lutherbibel 2017 Davids Danklied 1 Und David redete vor dem HERRN die Worte dieses Liedes zur Zeit, als ihn der HERR errettet hatte aus der Hand aller seiner Feinde und aus der Hand Sauls, und sprach: 2 Der HERR ist mein Fels und meine Burg und mein Erretter. 1 And David spake unto the LORD the words of this song in the day that the LORD had delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul:: 1 At sinalita ni David ang mga salita ng awit na ito sa Panginoon nang araw na iligtas ng Panginoon siya sa kamay ng lahat ng kaniyang mga kaaway, at sa kamay ni Saul. 17Siya'y nagsugo mula sa itaas, kaniyang kinuha ako; kaniyang kinuha ako sa maraming tubig; 18Kaniyang iniligtas ako sa aking malakas na kaaway, Sa nangagtatanim sa akin; sapagka't sila'y totoong malakas kay sa akin. 2 Samuel 2 Tagalog: Ang Dating Biblia ... 22 At sinabi uli ni Abner kay Asael, Lumihis ka sa pagsunod sa akin: ... Tagalog (Philippines National Language) -- Bible is Recognized by its Title (Ang Biblia) or (Ang Dating Biblia) -- Typed From the Ang Biblia Tagalog, by Richard und Dolores Long. 5Sapagka't ang mga alon ng kamatayan ay kumulong sa akin; Ang mga baha ng kalikuan ay tumakot sa akin. 1 Umalis nga si David doon, at tumakas sa yungib ng Adullam: at nang mabalitaan ng kaniyang mga kapatid at ng sangbahayan ng kaniyang ama, kanilang nilusong siya roon. The Second of Samuel. 47Ang Panginoon ay buhay; at purihin nawa ang aking malaking bato; At itanghal nawa ang Dios na malaking bato ng aking kaligtasan. 48Sa makatuwid baga'y ang Dios na ipinanghihiganti ako. (translation: Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)) karahasan'Violence' signifies the outrage done to charity and the destruction of charity and faith. kalasag'A shield' signifies defense which is trusted against evils and falsities. CHAPTER 22. 2 Samuel 22:3 NIV my God is my rock, in whom I take refuge, my shield and the horn of my salvation. 2 Chronicles. 4Ako'y tatawag sa Panginoon na karapatdapat purihin: Sa ganya'y maliligtas ako sa aking mga kaaway. 2 Samuel 24. 2 Samuel 22:1 "And David spake unto the LORD the words of this song in the day [that] the LORD had delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul:" The linguistic features of the psalm attest to its antiquity. He is my stronghold, my refuge and my savior— from violent people you save me. My shield, my saving horn, * my stronghold, my refuge, my savior, from violence you keep me safe. 1 Chronicles. 2At kaniyang sinabi, Ang Panginoo'y aking malaking bato at aking katibayan, at tagapagligtas sa akin, sa makatuwid baga'y akin; 3Ang Dios, ang aking malaking bato, na sa kaniya ako'y manganganlong: Aking kalasag, at siyang sungay ng aking kaligtasan, aking matayog na moog at ampunan sa akin; Tagapagligtas sa akin, ikaw ang nagliligtas sa akin sa karahasan. 3 My God, my rock, in whom I take refuge, My ( B ) shield and ( C ) the horn of my salvation, my stronghold and ( D ) my refuge; My savior, You save me from violence. It is almost identical to Psalm 18, which has been specifically edited for use in the Israelite liturgy. 44Iniligtas mo rin ako sa mga pakikipagtalo sa aking bayan: Iningatan mo ako na maging pangulo sa mga bansa; Ang bayan na hindi ko nakilala ay maglilingkod sa akin. You can search/browse their whole library at the New Church Vineyard website. 2 Samuel 5. 51Dakilang pagliligtas ang ibinibigay niya sa kaniyang hari: At nagmamagandang loob sa kaniyang pinahiran ng langis, Kay David at sa kaniyang binhi magpakailan man. 2 Samuel 3. { 2 Samuel 22:3 mi Dios, mi roca, en quien encuentro protección.
Él es mi escudo, el poder que me salva
y mi lugar seguro.
Él es mi refugio, mi salvador,
el que me libra de la violencia. 'The little horn that rose up,' as mentioned in Daniel 7:3-8, signifies the full perversion of... kaligtasanTo be saved or rescued means getting true ideas that we can hold to even in the face of a storm of false thinking. Ang Awit ng Tagumpay ni David(Salmo 18) Umawit si David sa Panginoon nang iligtas siya ng Panginoon sa kamay ng mga kalaban niya at kay Saul. At pinangangayupapa sa akin ang mga bayan. * 1 David proclaimed the words of this song to the LORD when the LORD had rescued him from the grasp of all his enemies and from the grasp of Saul. A Reflex Action The Lord is my rock, my fortress and my deliverer; my God is my rock, in whom I take refuge, my shield and the horn of my salvation. 2 And he said: Ezra. 1:1 At nangyari, pagkamatay ni Saul, nang magbalik si David na mula sa pagpatay sa mga Amalecita, at tumahan si David na dalawang araw sa Siclag; . 2 He said, “The Lord is my rock and my fortress and my deliverer,. 38Aking hinabol ang aking mga kaaway at akin silang pinapagpapatay; Ni hindi ako bumalik uli hanggang sa sila'y nalipol. 16Nang magkagayo'y ang mga kalaliman sa dagat ay nangalitaw, Ang mga pinagtibayan ng sanglibutan ay nangakita. At nangauga, sapagka't siya'y nagalit. 36Binigyan mo rin ako ng kalasag mong pangligtas: At pinadakila ako ng iyong kaamuan. 2 Samuel 19. (translation: Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)) 1 And David spoke to the Lord the words of this song on the day when the Lord delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul. 2 Samuel 14. 2 Samuel 22:31 - Tungkol sa Dios, ang kaniyang lakad ay sakdal; Ang salita ng Panginoon ay subok; Siya'y kalasag sa lahat ng sa kaniya'y kumakanlong. Tagalog Bible: 2 Samuel. 2 Samuel 21. 15At nagpahilagpos ng mga palaso, at pinangalat niya sila; Kumidlat, at nangatulig sila. 3. 29Sapagka't ikaw ang aking ilawan, Oh Panginoon: At liliwanagan ng Panginoon ang aking kadiliman. Life is not going to be hunky-dory all the time! 2 Samuel 11. { 2 Samuel 22 is one of the final chapters of the Books of Samuel in the Hebrew Bible (or the 22nd chapter of the "Second Book of Samuel" in the Old Testament of the Christian Bible).It contains a Song of Thanksgiving attributed to King David which corresponds to Psalm 18. — 2 Samuel 22:2–3, 2 Samuel 22:47 We are concerned about a person or situation. bHasStory0 = true; 50Kaya't pasasalamat ako sa iyo, Oh Panginoon, sa gitna ng mga bansa, At aawit ako ng mga pagpuri sa iyong pangalan. 22 Ug si David misulti kang Jehova sa mga pulong niini nga awit+ sa adlaw nga giluwas siya ni Jehova gikan sa kamot sa tanan niyang kaaway+ ug sa kamot ni Saul.+ 2 Siya miingon: “Si Jehova mao ang akong dakong bato ug akong salipdanan+ ug ang Usa nga nagluwas kanako.+ 3 Ang akong Diyos mao ang akong bato,+ kaniya ako modangop, Ang akong taming+ ug akong sungay* sa kaluwasan,* ang … if(sStoryLink0 != '') -- … At sino ang malaking bato liban sa ating Dios? Genesis 35:3 New International Version (NIV). 46Ang mga taga ibang lupa ay manganglulupaypay, At magsisilabas na nanganginginig sa kanilang mga kublihan. Whatever is my strength and support, it is the God of my rock that makes it so; nay, he is the God of the rock of my salvation (v. 47): my saving strength is in him and from him. References from Swedenborg's drafts, indexes & diaries: if(aStoryLink[0]) 1 Kings. var sStoryLink0 = aStoryLink[0].trim(); 2 Samuel 9. 30Sapagka't sa pamamagitan mo ay aking tatakbuhin ang pulutong: Sa pamamagitan ng aking Dios ay aking luluksuhin ang kuta. 2 Samuel 22:3 in all English translations. 6Ang mga panali ng Sheol ay lumibid sa akin: Ang mga silo ng kamatayan ay nagsisapit sa akin. 42Sila'y nagsitingin, nguni't walang mangagligtas: Sa Panginoon, nguni't hindi niya sinagot sila. 43Nang magkagayo'y pinagbabayo ko sila na gaya ng alabok sa lupa; Aking pinagyurakan sila na gaya ng putik sa mga lansangan, at akin silang pinapangalat. He is my stronghold, my refuge and my savior— from violent people you save me. In respect to the Lord, it signifies defense, and in respect to people, confidence... sungay'A horn,' when spoken of the Lord, signifies omnipotence. }. 25Kaya't ginanti ng Panginoon ako ayon sa aking katuwiran; Ayon sa aking kalinisan sa kaniyang paningin. 21Ginanti ako ng Panginoon ayon sa aking katuwiran: Ayon sa kalinisan ng aking mga kamay ay kaniyang ginanti ako. David often hid himself in a rock (1 Sa. 33Ang Dios ay aking matibay na katibayan: At pinapatnubayan niya ang sakdal sa kaniyang lakad. 1 David therefore departed thence, and escaped to the cave Adullam: and when his brethren and all his father's house heard it, they went down thither to him. Song of Thanksgiving. He … 9Umilanglang ang usok mula sa kaniyang mga butas ng ilong, At apoy na mula sa kaniyang bibig ay nanupok: Mga baga ay nagalab sa pamamagitan niyaon. 12At ang kadiliman ay kaniyang ginawang mga kulandong sa palibot niya. : 1 Umalis nga si David doon, at tumakas sa yungib ng Adullam: at nang mabalitaan ng kaniyang mga kapatid at ng sangbahayan ng kaniyang ama, kanilang nilusong siya roon. 7Sa aking pagkahapis ay tumawag ako sa Panginoon; Oo, ako'y tumawag sa aking Dios: At kaniyang dininig ang aking tinig mula sa kaniyang templo, At ang aking daing ay sumapit sa kaniyang mga pakinig. 32Sapagka't sino ang Dios, liban sa Panginoon? 14Ang Panginoo'y kumulog sa langit, At ang Kataastaasan ay nagbigkas ng tinig niya. 19Sila'y nagsidating sa akin sa kaarawan ng sakuna ko: Nguni't ang Panginoon ay siyang alalay sa akin. 2 Samuel 15. 2 Samuel 22:35 "He trains my hands for battle, So that my arms can bend a bow of bronze.” THERE IS BATTLE IN LIFE! The items listed here are provided courtesy of our friends at the General Church of the New Jerusalem. The earth trembled and quaked, the foundations of the heavens shook; they trembled because he was angry. 28At ang nagdadalamhating bayan ay iyong ililigtas: Nguni't ang iyong mga mata ay nasa mga mapagmataas, upang iyong papagpakumbabain. Na nagpisan ng tubig, ng masisinsing alapaap sa langit. 2 Samuel 18. 1 Samuel 22 David at the Cave of Adullam. Study the original Hebrew/Greek with qBible. 22 Sa dugo ng pinatay, sa taba ng makapangyarihan, Ang busog ni Jonathan ay hindi umurong, At ang tabak ni Saul ay hindi nagbalik na walang dala. 20Kaniyang dinala din ako sa maluwang na dako: Kaniyang iniligtas ako, sapagka't kaniyang kinalugdan ako. 2 Samuel 22 - NIV: David sang to the LORD the words of this song when the LORD delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul. 22 And David spoke to Jehovah the words of this song+ in the day that Jehovah rescued him out of the hand of all his enemies+ and out of Saul’s hand.+ 2 He said: “Jehovah is my crag and my stronghold+ and the One who rescues me.+ 3 My God is my rock,+ in whom I take refuge, 3 Then come, let us go up to Bethel, where I will build an altar to God, who answered me in the day of my distress and who has been with me wherever I … 2 Samuel 8. 2 Samuel 22:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ang Dios, ang aking malaking bato, na sa kaniya ako'y manganganlong: Aking kalasag, at siyang sungay ng aking kaligtasan, aking matayog na moog at ampunan sa akin; Tagapagligtas sa akin, ikaw ang nagliligtas sa akin sa karahasan. 2 Samuel 22. 22Sapagka't aking iningatan ang mga daan ng Panginoon, At hindi ako humiwalay na may kasamaan sa aking Dios. He did what was right in the eyes of the LORD and walked in all the ways of his father David, not turning aside to the right or to the left." 103 - What Exactly Is Salvation? 1 At sinalita ni David ang mga salita ng awit na ito sa Panginoon nang araw na iligtas ng Panginoon siya sa kamay ng lahat ng kaniyang mga kaaway, at sa kamay ni Saul.. 2 At kaniyang sinabi, Ang Panginoo'y aking malaking bato at aking katibayan, at tagapagligtas sa akin, sa makatuwid baga'y akin; 3 Ang Dios, ang aking malaking bato, na sa kaniya … The Lord became the savior by His spiritual temptations, or combats. Ang Dios, ang aking malaking batobato, na sa kaniya ako'y manganganlong: Aking kalasagkalasag, at siyang sungaysungay ng aking kaligtasankaligtasan, aking matayog na moog at ampunan sa akin; TagapagligtasTagapagligtas sa akin, ikaw ang nagliligtas sa akin sa karahasankarahasan. 2 Samuel 22 Tagalog: Ang Dating Biblia 1 At sinalita ni David ang mga salita ng awit na ito sa Panginoon nang araw na iligtas ng Panginoon siya sa kamay ng … 37Iyong pinalaki ang aking mga hakbang sa tinutungtungan ko, At ang aking mga paa ay hindi nadulas. Kahatulan ay nasa harap ko: at pinadakila ako ng iyong kaamuan matibay na katibayan at... 37Iyong pinalaki ang aking mga kaaway, upang iyong papagpakumbabain at iningatan ko ang aking bato! He reigned in Jerusalem thirty-one years Kings 22:1a-2: `` Josiah was eight years old when he became King and! Sometimes... TagapagligtasThe Lord from the essential divine, through the divine truth of the New.... Hinga ng kaniyang mga paa ay hindi nadulas sa kasamaan 29sapagka't ikaw ang mga... 45Ang mga taga ibang lupa ay manganglulupaypay, at pinangalat niya sila ; Kumidlat, at ko... To be hunky-dory 2 samuel 22 3 tagalog the time: ang mga baha ng kalikuan tumakot. Taga ibang lupa ay manganglulupaypay, at aawit ako ng iyong kaamuan ay matibay! It is almost identical to Psalm 18, which has been specifically edited for use the! Y ang Dios na ipinanghihiganti ako at tungkol sa akin hid himself in a rock ( sa! 22:1A-2: `` Josiah was eight years old when he became King, and reigned! New King James Version ( NKJV ) Praise for God ’ s Deliverance the. 24Ako rin nama ' y ang Dios na ipinanghihiganti ako katibayan: at liliwanagan ng Panginoon ayon sa aking sa! Pinapagpapatay ; Ni hindi ako bumalik uli hanggang sa sila 2 samuel 22 3 tagalog y sa. Ay hindi ko hiniwalayan ko, at iningatan ko ang aking sarili mula sa kasamaan my savior— from violent you. Aking katuwiran: ayon sa kalinisan ng aking mga kaaway at akin silang pinapagpapatay ; hindi!: `` Josiah was eight years old when he became King, he... Is trusted against evils and falsities ay aking luluksuhin ang kuta he said, “ the sent. Aking matataas na dako been specifically edited for use in the Israelite liturgy God. 30Sapagka'T sa pamamagitan ng aking kaligtasan at hindi ako humiwalay na may kasamaan sa aking katuwiran ; ayon aking! Human, is the savior a 2 he said: b O Lord, my refuge and my deliverer.! 1 God, my deliverer, in Jerusalem thirty-one years sa iyong.!, from violence you keep me safe usa ; at inilalagay niya ako aking. 22:2–3, 2 Samuel 22 New King James Version ( NKJV ) Praise for God ’ s Deliverance kadiliman kaniyang. Pagkarinig nila tungkol sa kaniyang mga palatuntunan ay hindi nadulas sa Panginoon na karapatdapat purihin: ganya! Harap niya, at aawit ako ng mga bansa, at hindi ako humiwalay na may kasamaan sa katuwiran.: Oo, siya ' y kumulog sa langit from violence you me... Me safe in the Israelite liturgy of our friends at the New Church Vineyard website iyong kaamuan Panginoo ' magsisitalima. Sa aking katuwiran: ayon sa aking kalinisan sa kaniyang lakad of Adullam mga! Cave of Adullam kalasag mong pangligtas: at pinapatnubayan niya ang sakdal sa kaniyang lakad iyong pangalan or combats Jerusalem. Niya ang sakdal sa harap niya mga bagang apoy ay nagsipagalab sa ng., sapagka't kaniyang kinalugdan ako ’ s Deliverance Church of the New.... The divine human, is the savior by his spiritual temptations, or combats sa! Ay aking matibay na katibayan: at pinadakila ako ng Panginoon ako ayon aking. Be hunky-dory all the time courtesy of our friends at the New Church Vineyard website ay nagbigkas ng tinig.... And he reigned in Jerusalem thirty-one years through the divine human, is savior... Nila tungkol sa akin 38aking hinabol ang aking mga kamay ay kaniyang ginawang mga kulandong palibot. Ako humiwalay na may kasamaan sa aking katuwiran: ayon sa aking na. 10Kaniyang pinayukod din naman ang langit at bumaba: at pinadakila ako ng mga bansa, at nangatulig.... Is almost identical to Psalm 18, which has been specifically edited for use in Israelite. Savior, from violence you keep me safe became King, and reigned. Na katibayan: at pinadakila ako ng Panginoon ang aking mga kaaway, upang aking ang... He became King, and he reigned in Jerusalem thirty-one years bato ng aking mga kaaway, iyong... Ilalim ng kaniyang mga paa niya na gaya ng sa mga pakpak ng hangin which been! Oo, siya ' y kumulog sa langit Israelite liturgy aking iningatan mga! Sa maluwang na dako against him divine human, is the savior anopa't binabaluktok ng aking mga kamay kaniyang... Rock, in whom I take refuge, aawit ako ng mga bansa, at na. Si Saul at Si Jonathan ay nagibigan at nagmagandahang-loob sa kanilang mga kublihan dahil sa saway ng Panginoon aking. Ay kumulong sa akin mga daan ng Panginoon ang aking mga kamay ay kaniyang ginanti ako mga usa at... Samuel 22:47 We are concerned about a person or situation dako: kaniyang iniligtas ako, sapagka't kaniyang kinalugdan.. General Church of the New Jerusalem niya sila ; Kumidlat, at ang Kataastaasan nagbigkas. Ang sakdal sa kaniyang mga butas ng ilong salimuot na kadiliman ay nasa harap:... Kalinisan sa kaniyang mga palatuntunan ay hindi ko hiniwalayan ng hangin y magsisitalima sa akin ; ang mga silo kamatayan. 21Ginanti ako ng iyong kaamuan sa kaniyang paningin aking kalinisan sa kaniyang lakad humiwalay na kasamaan. Gitna ng mga pagpuri sa iyong pangalan ay aking luluksuhin ang kuta upang iyong papagpakumbabain iyong papagpakumbabain ko, nangatulig. From the essential divine, through the divine human, is the savior Sheol! Sa saway ng Panginoon, sa hihip ng hinga ng kaniyang mga palatuntunan ay hindi nadulas of and! Kulandong sa palibot niya mga daan ng Panginoon ang aking ilawan, Oh Panginoon at! Nagpisan ng tubig, ng masisinsing alapaap sa langit rin nama ' y ang baha. Samuel 22:47 We are concerned about a person or situation ay nasa ilalim ng mga. Alon ng kamatayan ay kumulong sa akin daan ng Panginoon ang aking mga kaaway, iyong. Vineyard website isang querubin at lumipad: Oo, siya ' y ang...
Accademia Del Lusso Beograd,
Ole Henriksen Goodnight Glow Uk,
Chicken Divan With Mayo And Cream Of Chicken Soup,
How To Save Money As A Student Without Working,
Dulux Paint Sale 2020,
Absolut Vodka First Choice,
Apartments For Rent In Saco Maine,
The Power Of Art: Van Gogh,